Это неофициальный сайт ЦБС "Киевская". Адрес официального сайта: http://www.cbskiev.ru/
Главная страница Нам грустно без ваших писем Карта сайта

 
Библиотеки

 
Поиск по каталогу

Архив статей по образованию

Собрание слов или один час из жизни «Толкового словаря»


Действующие лица:
Слова: Словарь, Слово, Замолаживает, Толковать, А, Напутное, Русский, Отечество, Ванты, Грот-мачта, Марсель, Лужа; два Санитара, Читатель.

(На сцене стол под тяжелой скатертью, на столе – стопа книг, среди которых четыре тома – «Словарь « В. И. Даля, старинный подсвечник, массивная чернильница с гусиным пером. Рядом – несколько кресел. В одном из них около стола сидит Словарь (на груди табличка «Словарь»). Он в строгом костюме. Достает большой платок, промокает глаза. Суетятся медики: несколько человек в белых халатах то и дело деловито проходят через сцену. В руках у них то шприцы, то клизмы, то подушки с надписью «Кислород», два Санитара с трудом несут огромные банки с надписями «Микстура от забвения» и «Капли внимания».)


Словарь: Я этого не переживу! Если он умрет, я не переживу! Сколько можно терять слова! (Рыдает, облокотясь на стол.)

Входят несколько человек. Это «слово» с табличками на груди: «Слово», «Толковать», «Напутное», «Русский», «Отечество», «Лужа», «Ванты», «Грот-мачта», «Марсель», «А». Они ведут упирающегося мальчишку, насильно вешают ему на грудь табличку «Читатель».)

Читатель: (упираясь) Куда это вы меня затащили? (Указывая на Словарь пальцем, несколько испуганно.) Кто это?

Слово: (пытаясь опустить вниз указующий перст) Тс-с! Кланяйся, кланяйся, невежда! Это же его превосходительство «Толковый словарь живого великорусского языка», составленный Владимиром Ивановичем Далем.

Читатель: Какой еще такой словарь?

Слово: (в поклоне, Словарю) Позвольте, ваше превосходительство, справиться о здоровье господина Замолаживает. Нам сообщили, что он болен.

Словарь: Какое там «болен»! (Нервно вскакивает, мечется по сцене) Он... Он совсем плох! Он умирает!

Слово: (сокрушаясь) Это надо было предвидеть. Ведь его не произносили и не употребляли ни в каких книгах вот уже несколько лет подряд. Его просто стали забывать. Вот кто виноват в его болезни! (Указывает на Читателя) Всех нас ждет такая участь! (Кидается помогать Санитарам нести банку с надписью «Капли внимания».) Вот что ему сейчас необходимо!

Читатель: Так я не понял. Словарь? Что это такое?

Слово: (берет со стола IV том «Словаря « Даля) А вот сейчас эта книжка сама про себя нам и расскажет. (Листает, читает) «Словарь – сборник слов, речений (то есть выражений) какого-либо языка». Понял? В этих четырех толстых книгах собраны русские слова и выражения. Как говорил составитель этого словаря: «Склад запасов... живого русского языка, как ходит он устно из конца в конец по всей нашей родине».

Читатель: А что значит «толковый»? Что, бывают бестолковые словари?

Толковать: «Толковым не оттого назван словарь, – шутил его создатель, – что мог получиться и бестолковым, а оттого, что он слова растолковывает». (Берет у Слова IV том «Словаря») Опять откроем «Словарь», найдем слово «толковать». Читаем: «Толковать – объяснять, давать толк, смысл, значение». В толковом словаре не просто собраны слова, но и объяснены, в нем раскрыты смысл и значение каждого слова.

Читатель: (листая словарь) Сколько же в этих томах слов собрано и растолковано?

Слово: Около двухсот тысяч.

Читатель: Сколько?!

Слово: Двести тысяч!

Читатель: Это сколько же людей над таким толстым словарем трудилось? Наверное, целый научно-исследовательский институт?

Словарь: (важно) Собрал все слова, которые есть в «Словаре», и объяснил один человек. Звали его – Владимир Иванович Даль. Запомните, молодой человек, даты его жизни: родился Владимир Иванович Даль 10 ноября 1801 г. в Лугани (из местечка вырос со временем город Луганск), а умер 22 сентября 1872 г. в Москве. Оказалось, что, собирая слова, взялся этот замечательный человек за дело новое, взвалить на плечи которое прежде никто не додумался или не решился. Конечно, по всем губерниям были у него помощники.

Читатель: И что, сейчас все двести тысяч слов сюда набегут и начнут рыдать над каким-то исчезающим словом?

Словарь: (грозно) Да не над каким-то, а самым что ни на есть первым! (С почтением): «Замолаживает»!

Читатель: Не может быть, чтобы самым первым. Словари начинаются с буквы «А», а не с «3». Вот убедитесь сами. (Берет I том «Словаря «Даля, открывает первую страницу, читает): «Аба». (Озадаченно) Никогда такого слова не слышал. (Читает далее) «...толстое и редкое белое сукно».

(Из толпы слов, пришедших навестить умирающего, выходит персона с табличкой «А»).

«А»: Нет уж, читайте внимательнее, самое первое слово – это я.

Читатель: Какое же вы слово? Вы – просто буква «а». «А»: Не просто буква, а (читает в словаре) «выражения противоположности, вопросительного, заключительного», то есть сразу три выражения: «А!», «А?» и «А».

(Вперед выходит персона в русском народном костюме с табличкой «Напутное».)

Напутное: Вы все ошибаетесь. Я – самое первое слово «Словаря». Я открываю «Словарь». Вот смотрите. (Листает «Словарь», читает) «Напутное слово к «Толковому словарю живого великорусского языка"». Извольте убедиться, не греческое – «пролог», не книжное – «введение» и «предисловие», то есть «изложение начал или общего взгляда по поводу какого-либо сочинения», Владимир Иванович Даль предпочел народное слово «напутное».

(Все склоняются над «Словарем «)

Словарь: Действительно, «Напутное – все, чем человек напутствуется, снабжается на путь, в дорогу» – так толкует «Словарь» Даля.

(Поддерживаемый под руки Санитарами, на сцену с трудом выходит персонаж с табличкой «Замолаживает». У него повязка на голове, огромный термометр торчит из подмышки).

Замолаживает: Друзья мои! Как я рад всех вас видеть!

(Все к нему бросаются, усаживают в кресло, суетятся.)

Толковать: Как вы себя чувствуете, дорогой?

Замолаживает: Мне уже лучше, я так тронут вашим вниманием.

Словарь: Иначе и быть не может. Ведь вы – самое первое слово, первое, которое Владимир Иванович записал в свою книжку.

Замолаживает: Да, вы правы, друзья мои. Было это, дай бог памяти, в 1819 г. Тогда совсем еще юный Даль – восемнадцать годков ему было – только что окончил Петербургский морской корпус и ехал служить на Черноморский флот. В санях по заснеженной дороге. Ямщик, понукая лошадей, произнес это слово – «замолаживает», что означает «пасмурнеть»; в Новгородской губернии значит «заволокиваться» тучками, говоря о небе; «клониться к ненастью».

Читатель: Почему такая необычная фамилия у составителя «Словаря» – Даль?

Замолаживает: Отец Даля – датчанин, звали его Иоганн Христиан, и был он выписан в Россию самой императрицей Екатериной. Прослышала она о замечательных способностях датчанина к языкам. Было ему в то время около двадцати лет. К тому времени он окончил курс «по двум или трем факультетам в Германии», как сообщал впоследствии Даль. Ему было пожаловано почетное место царского библиотекаря. Иоганн Даль каждый год изучал новый язык, прочитал сотни книг, переводил, составлял каталоги, удивлял всех своими познаниями.

Напутное: (продолжая) Прослужив некоторое время библиотекарем при дворе, Иоганн покинул на время Россию, окончил в Германии медицинский факультет и вновь возвратился в Петербург, уже врачом. И стали все его звать на русский манер – Иваном Матвеевичем. Сначала он жил под Петербургом, в Гатчине, где лечил наследника престола Павла, затем был врачом в Петрозаводске, на заводах Луганска. Женился Иоганн Даль на хорошо образованной девушке из семьи «выходцев» из Франции, но более давних.

Замолаживает: В Луганске в семье Далей родился сын Владимир. Потом семья обосновалась на юге России, в городе Николаеве, где Иоганн стал главным доктором всего Черноморского флота.

Читатель: Так получается, что Даль – датчанин, нерусский?

Русский: Даль сказал по этому поводу: «Отец мой выходец, а мое отечество Русь». И сказал это не в автобиографии, не в записках, не в частном письме. Сокровенные слова поставлены в «Толковом словаре...» – среди пословиц и ходячих выражений.

Отечество: Осенью 1799 г., когда Владимира Даля еще не было на свете, правление Луганского сталелитейного завода слушало прошение врача Ивана Матвеевича Даля о принятии его навечно, вместе с семьей, в русское подданство. 14 декабря 1799 г. доктор Даль был по высочайшему повелению приведен к присяге и стал гражданином государства Российского.

Русский: Шестнадцатилетним юношей, кадетом Морского корпуса, оказался Владимир Даль в Дании. Он вспоминал: «Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что я увижу отечество моих предков, мое отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился в том, что нет у меня ничего общего с отчизной моих предков».

Читатель: Чтобы такой словарь составить, это сколько же лет надо сидеть в кабинете и записывать и объяснять слова, сколько бумаги, карточек всяких перевести... Это сколько же надо всего знать, чтобы растолковать столько слов!

Словарь: Да разве создал бы Даль такой словарь, если бы сидел в тихом кабинете! Что он мог бы рассказать, допустим, о мастях лошадей, если бы всю жизнь просидел в четырех стенах? Возможно, он написал бы, что черную лошадь называют вороной, а рыжую – гнедой. А в «Толковом словаре» более пятидесяти наименований мастей: тут и подвласая,и караковая, и игреняя,и соловая, и розовая, и голубая, и изабеловая, и фарфоровая, и чанкирая, – чтобы узнать про них, надо было служить в армии, смотреть, как объезжают коней в казацких станицах, быть знакомым с цыганами, бывать на ярмарках. Только служа на флоте, проведя не один час с корабельными мастерами, плавая с рыбаками по уральским рекам, смог Даль узнать, что такая простая вещь, как лодочное весло, еще называется потесь, бабайка, слопец, лопастина, навесь, гребок, стерно.

Слово: Владимир Иванович Даль был человеком необычной судьбы. Он служил офицером на Черноморском и Балтийском флотах, военным врачом (кстати, делал сложные хирургические операции), был чиновником по особым поручениям при оренбургском губернаторе, позже – при министре внутренних дел, управляющим Нижегородской удельной конторой.

Напутное: Он участвовал в Русско-турецкой войне 1828- 1829 гг., был при осаде крепостей, участвовал в сражениях.

Русский: Во время войны наводил плавучие мосты через Урал и Вислу. Даль многое знал и умел, владел несколькими языками, написал для школьников учебники «Ботаника» и «Зоология».

Толковать: Он умел сколотить табурет и выточить на столярном станке шахматы, построить модель корабля и изготовить украшение из стекла.

Русский: А еще он был писателем. Под собственным именем и под псевдонимом Казак Луганский публиковал Владимир Иванович свои литературные произведения. Полное собрание его сочинений, изданное в 1897 г., состоит из десяти томов, в которых 145 повестей и рассказов, множество коротких историй – «Солдатские досуги» и «Матросские досуги», статьи, очерки.

«А»: Кроме того, Даль записал тысячу сказок – он отдал их составителю знаменитого издания «Народные русские сказки» Александру Николаевичу Афанасьеву; свои записи народных песен подарил собирателю Петру Васильевичу Киреевскому ; богатое собрание лубочных картин – Санкт-Петербургской публичной библиотеке.

Толковать: И чем бы ни занимался Даль, где бы ни был, он в течение полувека каждый час записывал и объяснял слова.

Отечество: Далю пришлось колесить по Руси, менять профессии, изучать ремесла, встречать на своем пути тысячи разных людей. Чтобы услышать живой русский язык, нужно было самому изъездить Россию из конца в конец.

Читатель: (листая словарь) В словаре столько морских, флотских слов объяснено! Только настоящий моряк мог столько морских слов включить в свой словарь и так умело их объяснить.

(Из толпы «слов» выходят три «слова» в морской форме, щелкая каблуками и отдавая честь.)

Ванты: Разрешите представиться, ванты – на парусном корабле веревочная лесенка с одной только правой стороны мачты для лазанья!

Грот-мачта: Грот-мачта – средняя мачта парусника, а где их две, обыкновенно задняя!

Марсель: Марсель – второй снизу прямой парус!

Читатель: Как же это произошло, что Даль стал моряком?

Ванты: Семья Далей жила тогда в городе Николаеве. Это портовый город. Отец решил, что сыновья Владимир и Карл должны быть моряками. Поэтому мальчиков отправили в Петербург, в Морской кадетский корпус.

Грот-мачта: Воспитанники корпуса ходили в учебное плавание на бриге «Феникс» – двухмачтовом военном корабле с прямыми парусами. Флот в то время был парусным.

Марсель: Далю пришлось и учиться, и ходить в плавание И даже посчастливилось подружиться с будущим адмиралом Павлом Степановичем Нахимовым.

Грот-мачта: В старших классах Морского корпуса юношей именовали гардемаринами, что в переводе означает «морской гвардеец». (Щелкая каблуками) Гардемарин – уже не кадет, но еще не офицер!

Ванты: Если честно, моряк вышел из Даля никудышный.

Грот-мачта: Ну что ты такое говоришь! Он знал наизусть все команды, точно определял местонахождение судна, прокладывал курс...

Ванты: Но едва крепчал ветер и волны одна за другой подкатывались под корабль, юный «морской гвардеец», цепляясь за снасти, уползал в каюту. Морская болезнь!

Марсель: Но став офицером, он честно выполняет свой долг, ходит под парусами по Черному морю. Затем его переводят на Балтику, в Кронштадт. Правда, в конце концов молодой офицер оставил флотскую службу, в 1826 г. он поехал в город Дерпт учиться медицине. (Сегодня это город Тарту в Эстонии)

Русский: Среди его тогдашних друзей не только моряки, медики, но и поэты – Николай Языков, Василий Жуковский.

Санитар: (вступая в разговор) Учился Даль медицине вместе с будущим великим хирургом Николаем Пироговым.

Марсель: В 1828 г. началась Русско-турецкая война, и всех студентов-медиков (Даль не завершил обучение в университете, но благодаря старанию и способностям получил диплом врача) направили на войну. Страшные раны, неистовые крики раненых, льющаяся рекой кровь, чума – вот что видел Даль.

Русский: Но на войне у Даля был еще свой поход, свои победы. «Бывало, на дневке где-нибудь соберешь вокруг себя солдат из разных мест, да и начнешь расспрашивать, как такой-то предмет в той губернии зовется, как в другой, в третьей; взглянешь в книжечку, а там уж целая вереница областных речений».

Лужа: Солдат оступился в лужу и выругался: «Чертова лужа!» (Переворачивает табличку на груди, на ней написано «Калуга») «Калуга!» – подтвердил другой, из Костромы. В иных местах лужу на Руси действительно называли калугой.

Русский: Нет, в Твери калуга – не лужа, а топь, болото. А в Сибири калуга – рыба красная.

Лужа: На севере лужа – это лыва, налило воды – вот и лыва. А вятичи сказали бы, что лыва – лес на болоте. В Архангельске лыва – трава морская, что после отлива на берегу остается. В Тамбове лужа – это мочажина... Все это Даль заносит в свои записные книжки. Выдумаете, на этом значения слова «лужа» в «Словаре» и кончаются? Нет, там еще столько понаписано!

Русский: В 1832 г. Даль издает под псевдонимом Казак Луганский книгу «Русские сказки. Пяток первый». За сказки эти «Казака Луганского» арестовали прямо в госпитале, во время утреннего обхода. Крамолу против царя увидели цензоры. Книга сказок, а в то же время – небольшой словарик народного языка, сборник пословиц и поговорок.

Слово: Поэт Жуковский, воспитатель наследника престола, вступился за арестованного, и царь велел его освободить.

Словарь: Известно, что «Пяток первый» понравился Пушкину.

Читатель: Наш герой был знаком с Пушкиным?

Словарь: «За словарь свой Даль принялся по настоянию Пушкина». Это записал со слов самого Владимира Ивановича издатель П. И. Бартенев.

Толковать: Даль познакомился с Пушкиным осенью 1832 г., вскоре после появления «первого пятка» «Русских сказок». «Это было именно в 1832 году, – когда я, по окончании турецкого и польского походов, приехал в Санкт-Петербург и напечатал первые опыты свои». Жуковский давно обещал познакомить Даля с Пушкиным, да все не находил времени. Ничего не оставалось как взять свою книжку сказок и пойти самому представляться.

Русский: Пушкин сказки оценил высоко, восхищался «образчиками запасов языка». В сказках много народных слов и пословиц. «А что за роскошь... что за смысл... какой толк... что за золото!» – приговаривал Пушкин.

Словарь: Мы не знаем, явилась ли идея «Словаря» уже в той первой беседе, поздней осенью 1832 г., или во время нескольких новых встреч. Возможно, это случилось в сентябре 1833 г. в Оренбурге, куда Даль отправился служить и куда прибыл Пушкин, путешествуя по следам Пугачева. В Оренбурге друзья провели несколько дней неразлучно.

Отечество: Зиму 1837 г. Владимир Иванович Даль прожил в Петербурге. Здесь он встречался с Пушкиным. Однажды поэт сам заглянул к Далю. Интересовался словами с «прозрачным» смыслом. Увидел слово «выползина». Это еще что такое? Пришлось объяснить: выползиной называют шкурку, которую сбрасывает с себя змея. На Пушкине был в тот день новый черный сюртук. Он, смеясь, сказал своему другу: «Какова выползина! Ну, из этой выползины я еще не скоро выползу! В этой выползине я еще такое напишу!..»

Толковать: Через несколько дней Даль сидел у постели смертельно раненного Пушкина и старался облегчить его страдания. Один на один провел Даль с умирающим Пушкиным последнюю его ночь, именно его просил Пушкин за несколько минут до кончины: «Ну, подымай же меня, пойдем, да выше, выше!» Затем Пушкин приоткрыл глаза: «Мне было пригрезилось, что с тобою лезу вверх по этим книгам и полкам, высоко – и голова закружилась...»

Русский: Как память о Пушкине остался перстень-талисман и простреленный черный сюртук – та самая выползина.

Словарь: Даже забравшись в «Словарь» с практической целью выяснить значение слова, не отложишь книгу, если однажды открыл ее, – стихия родного языка не отпускает: одно слово тянет за собой другое, подталкивает к третьему, рядом с привычным толкованием объявляется такое, что поражает неожиданностью, знакомое слово вдруг поворачивается совершенно по-иному, едва не на каждое слово нижутся пословицы...

Читатель: Это необыкновенный словарь! Его можно читать как книгу!

Слово: Заметки в «Словаре» рассказывают, в каких избах жили русские люди в старину, какую одежду носили, какие печи топили, на каких телегах ездили, чем поле пахали, как боронили, как рыбу удили, какие щи хлебали, какую кашу варили, чему детишек учили...

Словарь: Посмотрите, друзья, многие заметки в «Словаре» Даля – маленькие рассказы о быте народа и его труде, о ремеслах, о народных обычаях, поверьях, о народной жизни. (Обращаясь к Читателю) Уважаемый наш юный друг, интересно ли вам читать «Словарь»?

Читатель: Да, разумеется!

Напутное: Тс-с-с! (Озираясь, шепотом) Вы что, не знаете, это слово – «разумеется» – опасное! Из-за этого слова сам царь сделал Далю строгий выговор.

Читатель: Как же это случилось?

Напутное: Написал однажды Даль маленький рассказ и опубликовал его в журнале. Рассказ назывался «Ворожейка» – про то, как ловкая гадалка обобрала доверчивую крестьянку. О происшествии заявили начальству. И в конце рассказчик сообщает: «тем, разумеется, дело и кончилось». Вот это «разумеется» и вывело из себя начальство. «Разумеется» означает, что иначе и быть не может. Рассказ признали «опасным» и передали царю. Министр внутренних дел передал Далю царский выговор и повеление: «Писать – так не служить, служить – так не писать». Выбора у Даля не было, у него была большая семья, да и как без жалованья завершишь работу над словарем? Пришлось пообещать не писать больше рассказов. И попроситься из столицы в провинцию. Министр отправил его по делам службы в Нижний Новгород. И надолго. Вот какое «опасное» это слово – «разумеется».

Читатель: Наверное, у Даля есть слова на все случаи жизни?

Словарь: Пожалуй, только один раз Далю слов «не хватило». Перечисляя, какие бывают русские шляпы, он вынужден был нарисовать каждую.

Читатель: А вот интересно, какое слово в «Словаре» – главное?

Словарь: Тут никаких сомнений, главное это слово – «слово».

Слово: (раскланивается) Друзья мои, я благодарю вас за высокую оценку.

Словарь: (раскрывая том) У меня про него две страницы. Слово – не только сочетание звуков, означающее предмет или понятие. Слово еще – и разговор, и беседа, и речь («взял слово»); и сказание («Слово о полку Игореве»); и рассуждение («Слово о русском языке»); и обещание («даю тебе слово»); и заклинание («он против лихорадки слово знает»); «красное словцо» – значит: шутка; «он за словом в карман не полезет» – значит, находчивый... Кто в «Словарь» заглянет – узнает еще много-много о слове, убедится, что не очень-то мы словоохотливы.

Читатель: А какое же слово здесь последнее?

Толковать: В последнем издании «Словаря» последнее слово – «ящурный», прилагательное от «ящур» (так называется заразное заболевание рогатого скота). А вот во времена Даля следом за буквой «я» шли еще две буквы – «фита» и «ижица». Словарь завершало слово «ипостась», его писали с ижицы – «Y-постась».

Слово: (переворачивает свою табличку – получается табличка без надписи) Я – самое последнее слово Даля!

Словарь: Что вы, любезный друг, хотели этим сказать?

Слово: А вот что. В Москве, в тихом доме на Пресне, где Даль доживал свой век, перед смертью – уже не в силах встать с постели – подозвал дочь и тихо попросил: «Запиши словечко...» Какое словечко он хотел записать, никто не узнает...

Словарь: Когда уже «Словарь» был напечатан, со всех сторон посыпались поздравления, но Далю было некогда, он продолжал работать, записывал все новые и новые слова. Исписанные бумажные «ремешки» вклеивал между страницами, готовил более полное издание своего труда. Для своих внуков Даль в старости написал и издал два сборника сказок: «Полуграмотной внучке» и «Внучке-грамотейке с неграмотною братией» – наверное, надеялся Даль, что юное поколение продолжит его труд.

Толковать: Множество слов родилось и рождается поныне в русском языке. Создаются все новые и новые словари. «Словарь живого великорусского...» берут в руки не для того лишь, чтобы отыскать нужное слово. Его открывают как величайшую сокровищницу языка, как богатейшее собрание пословиц – хранилище народной мудрости. Его читают как повесть, его изучают как энциклопедию жизни русского народа.

Слово: Время рождает слова. Но время и убивает их. С недоумением читаем, например, туманное слово – «ипакои». Даль его объясняет: «...стихира по третьей песни на утрени». Нам уже этого слова не понять, его уже среди нас нет.

Словарь: Но пока есть жизнь – нет конца словам. И делу, начатому Далем, нет конца.

Литература
Булатов М., Порудоминский В.
Собирал человек слова...: Повесть о В. И. Дале. – М.: Дет. лит., 1969. – 223с.
Порудоминский В. Даль. – М.: Мол. гвардия, 1971. – 383 с.: ил. – (ЖЗЛ).
Порудоминский В. Повесть о «Толковом словаре». – М.: Книга, 1981. – 125 с.: ил. – (Судьбы книг).
Порудоминский В. Про Владимира Ивановича Даля и его словарь: Рассказы. – М.: Дет. лит., 1979. – 32 с.: ил.

О.И. Мургина

121151 Москва, Кутузовский пр., 24
Тел./Факс: (495) 249-29-75
E-mail: [email protected]

Разработка и техническая поддержка: АНО «Институт информационных инициатив»
Copyright © ЦБС «Киевская», 1998–2007